Объектный подход - Страница 70


К оглавлению

70

– Живой.

Я машинально киваю головой и добавляю:

– Он не проснется.

На двери висит внушительный замок. Бывший пленник озирается в поисках, чем бы его выдрать, но я его останавливаю:

– Подожди. Попробую открыть. – Пользуясь тем, что могу видеть все внутренности замка, начинаю неуклюже ковыряться в нем куском проволоки. Первый раз все-таки. Но система замка примитивна, и вскоре удается отжать все нужные пружины. Все две. Снимаю замок, а освобожденный открывает дверь и проходит внутрь. Там только шкаф и стол. На столе лежат мечи, так и завернутые в тряпки, и два кинжала. По-видимому, это не все, и человек начинает обшаривать шкаф. Я замечаю:

– Странно, что мешало бандитам обобрать тебя и ничего не отдать барону?

Он отвечает:

– Маг, что же еще? От него нельзя скрыть правду. А вопросы будут. Если они что-то утаят, начнется разбирательство, которое может плохо кончиться. Кому это надо? Свою плату они получат. – Он извлекает из шкафа какой-то небольшой мешочек на шнурке и надевает на шею. Замечаю, что мешочек этот очень плотно окутан энергоканалами, но видно их с трудом. Интересно, что внутри? – Все, можем идти. Есть план, как выбираться?

Вместо ответа я спрашиваю:

– Как насчет перелезть через стену?

– Без проблем. Что делаем с охраной?

– То же, что и с тюремщиком. Немножко усыпим. – Я вдруг вспоминаю, что до сих пор не знаю имени своего сообщника. – Кстати, можешь звать меня Дэн.

– Тэсс, – представляется он и тут же спрашивает: – Так ты маг?

– Сложный вопрос. – Я задумываюсь. – Давай пока определим, что я могу кое-что, но магом себя не считаю.

– Хм… Странное заявление. – Тэсс с интересом глядит на меня сквозь темноту. – Обычно любой базарный фокусник гордо именует себя магом. Ты же, наоборот, отказываешься.

– Я не люблю казаться тем, кем не являюсь. Пошли.

Этап шестой – отход.

Возвращаемся в парк и ложимся напротив башни, из которой я попал внутрь. Пропускаем патруль и проникаем в башню. Усыпляю дозорного, уже второй раз. Теперь пригодится репшнур. Накидываю его на зубец стены и сбрасываю вниз – сдвоенный реп не достает до земли около двух метров – фигня. Одновременно усыпляю дозорного на соседней башне. Спускаюсь вниз, легко спускается Тэсс, сдергиваю реп. Быстро в ров, прямо в одежде – это уже неважно. Через минуту мы скрываемся в кустарнике, а дозорные просыпаются, недоумевая, как это смогли заснуть на посту. Держу пари, об этом они никому не расскажут, тем более что спали не более трех-четырех минут. За исключением одного неприятного момента в кабинете барона, операция прошла чисто. Представляю, как все будут удивляться пропаже шкатулки и пленника.

Отползаем на безопасное расстояние и возвращаемся туда, где я оставил вещи и спящих разбойников.


– Что ж, признаю – ты мне сильно помог, – произнес Тэсс, когда мы уже поднялись в полный рост и шли к моему лагерю. – Теперь готов узнать, о какой услуге ты просишь. – Он выжидательно на меня посмотрел.

– Знаешь… сложно сказать. – Я замялся, пытаясь поточнее сформулировать. – Для начала мне нужно побольше узнать об этой стране и как-то устроиться. Поэтому мне нужен грамотный попутчик, который сможет мне все разъяснить.

– Этой услуги ты и просишь? Она легко выполнима. Я как раз двигаюсь в Эннол, в столицу. Это займет… много времени, точнее сказать не могу. И если тебя устроит Нэллдор, столица Эннола, – пояснил он, видя выражение моего лица, – то можешь составить мне компанию. Может, все-таки расскажешь, откуда ты появился? Ты плохо говоришь на энсе – всеобщем языке материка – и ничего не знаешь про его самое сильное государство. Или ты… с того материка? Рогнара? – Он даже остановился. – У нас о нем почти ничего неизвестно.

– Можно сказать и так. – Я подумал и добавил: – Но на самом деле – дальше. Пока больше ничего не спрашивай. Но я действительно почти ничего не знаю про этот материк, и если ты меня просветишь, то буду весьма признателен.

– Хорошо, я сделаю это. – Тэсс странно на меня посмотрел, но больше ничего не добавил. Я же заметил, что появилась какая-то деталь, из-за которой он не может мне полностью доверять. Но пока решил не выяснять.

Тем временем мы пришли к моему лагерю, и Тэсс увидел двоих спящих разбойников:

– А это еще кто? Ты вроде не упоминал, что не один… И выглядят они как бандиты. – Он осторожно обошел спящих, стараясь не поворачиваться к ним спиной.

– Ты абсолютно прав, это и есть бандиты. – Я усмехнулся. – Они захватили меня в плен вон в тех горах. – Я показал на запад. – Но обращались со мной плохо, и тогда я захватил их, – я виновато развел руками: мол, я не хотел, но так получилось. – Зато они привели меня сюда и теперь не нужны.

– И что ты собираешься с ними делать? – Тэсс осторожно потрогал носком сапога Конни, но тот, естественно, не отреагировал.

– А ничего, – легкомысленно ответил я. – Проснутся и пойдут куда захотят.

– Обычно я убиваю тех, кто угрожает моей жизни, – серьезно произнес Тэсс. – Довольно накладно постоянно иметь врагов у себя за спиной.

– Да какие из них враги – так, мелочовка. К тому же я ничего плохого им не сделал, просто им пришлось показать мне дорогу…

– Прежде всего ты унизил их в собственных глазах, – назидательно перебил меня Тэсс, – а такого не прощают. Но это твое дело. – Он не стал настаивать. Как же ему сказать, что не могу я вот так хладнокровно убить двоих человек. Если бы защищая свою жизнь…

– Так, Тэсс, теперь командование целиком на тебе – я ничего не смыслю в местной жизни. Но думаю, что двигать отсюда надо немедленно.

70