Объектный подход - Страница 48


К оглавлению

48

Тут до меня дошло, что надо было посмотреть и на место, откуда я вывалился. Я поспешил обратно. Сейчас увидел гораздо больше, чем в первый раз. Чуть ли не каждый камень и воронка имели здесь какой-то энергетический фон, выглядящий как бледное свечение красного и фиолетового оттенков. Плато сразу приобрело праздничный вид. А вот место портала я увидел как полупрозрачное серое пятно прямо в воздухе – здесь он не был привязан к скале. По серому шла какая-то сложная вязь символов черного цвета. Подлетев поближе, я попытался в них разобраться. Куда там! Если с той стороны все было прозрачно, то здесь сложно было вычленить даже отдельные детали. Можно просидеть не один год – и не добиться ровным счетом ничего. Хотя не так, добиться можно – все испортить, экспериментируя с управлением узором. Если вообще портал можно активизировать таким способом, а не совсем другим, например.

Поняв, что здесь мне ничего не обломится, решил возвращаться. Но, спустившись к роще, обнаружил, что в ней уже не один. Двое странно одетых и вооруженных мечами (?!) людей, шли к роднику. Тут я испугался и поспешил вернуться – как-то не улыбалось встретить гостей в бессознательном состоянии. То-то они удивятся.

Я остановился недалеко от родника, но это место от него не просматривалось. Предстояло решить, выходить навстречу тем людям или нет. В результате я решил немного подождать и понаблюдать за ними из-за камня.

Тем временем люди показались в поле моего зрения, и я мельком успел их рассмотреть. Достаточно потрепанная одежда – холщовые штаны и куртки, на ногах что-то типа сапог, точнее не разобрать. Головы повязаны светлыми, но замусоленными платками. Из-под них видны черные волосы. У одного из них борода. Смуглая кожа, немного раскосые глаза. В общем, похожи на жителей Кавказа. Только вот мечи у поясов и кинжалы смотрелись бы на том же Кавказе… в наше время… необычно. Может, Афганистан какой-нибудь?

Они разговаривали между собой на довольно мелодичном языке, достаточно странном для таких разбойного вида мужиков. Я не умею определять языки на слух, поэтому не мог поручиться, что это, скажем, не какой-нибудь арабский. Зато смысл речи понимал прекрасно, в этом я преуспел еще у себя на работе, понимая заказчиков, общающихся на корейском.

– …Он зашел в таверну пожрать и выпить, без всякого умысла, а один из посетителей его вдруг узнал – и давай орать, что, мол, он его знает и это тот, который напал в прошлом году на их караван. Ну помнишь, это когда еле ноги унесли, у них там маг оказался нехилый. Но и наш ничего, пока тот его приканчивал, мы успели сделать ноги.

– Помню, помню. Ну и что там дальше с этим придурком? – Мужики уверенно подошли к роднику, видно было, что место для них знакомое.

– Так вот, там как раз еще наряд городской стражи пил, и они отчего-то еще злые были…

– Вот идиот, попереться в сам Астер! – прервал его второй. – А когда ты видел добрых стражников?

– Вот и я говорю, те схватились за оружие, собрались повязать до выяснения… Ну как обычно, а этот психанул что-то, баба ему не дала, что ли… Схватил кинжал и к черному ходу на кухню. Да вот не добежал. Умник какой-то на дорогу стул бросил, тот упал… Короче, зарубили его в горячке прямо в зале… Собаки! – Первый смачно плюнул на землю и вдруг замер. И уже тише сказал приятелю, показывая на землю: – Смотри сюда! – На земле высыхали остатки лужи, оставшейся после моих водных процедур.

– Тут кто-то есть или только что был. – Второй мужик начал подозрительно оглядываться. А мне что-то резко расхотелось выходить к ним. Спасибо, но лучше уж я кого-нибудь другого подожду.

– Дерьмо! Караван должен быть только завтра.

Но моим мнением тут никто поинтересоваться не пожелал. Так и не воспользовавшись родником, бандиты принялись за поиски.

Я начал лихорадочно озираться в поисках убежища. Как назло, в этой роще даже кустов не было, только одиночные камни, за которыми не больно-то спрячешься. Да и убежать незамеченным я уже не мог. Оставалось перемещаться вокруг камня в надежде, что они не станут обходить его одновременно с двух сторон.

Стали.

Что я мог сделать? Лишь хорошую мину при плохой игре.

Подошедшие бандиты увидели меня, сидящего на коврике и невозмутимо жующего фрукты. Выглядел я вполне безобидно, без оружия – они даже не стали доставать свое. Вот только мне было как-то не по себе.

– Ты кто? – спросил бородатый. Не очень дружелюбно. Вернее, совсем не дружелюбно. Ну и как ему отвечать? По-русски? Может, он английский знает?

– Денис. – Я решил все-таки ответить. То, что это имя, думаю, было понятно.

– Один здесь? – Его напарник тем временем оглядывал окрестности.

– Угу. – Я утвердительно кивнул. Врать смысла не было.

– Откуда, куда? – Какое ему, блин, дело?

– А вы сами-то кто будете? – спросил я по-русски.

– Ты чего там лопочешь? – рассердился бородатый, и я решил повторить по-английски:

– Who are you? – Вдруг поймут, хотя я уже и не надеялся. Не надеялся я не зря – они не поняли.

– Ты что, энса не знаешь, что ли? – Бородач даже удивился. – Его же все знают. Впрочем, нам-то без разницы. Слышь, Конни, этот урод не говорит на энсе, – обратился он к напарнику. – Но выглядит ничего, да и шмотки на вид нормальные. А? Что скажешь?

– А че говорить-то? Берем да в загон к остальным. Шмотки поделим, – равнодушно ответил тот.

Даже если бы я мог говорить на их языке, это ничего бы не изменило. Справиться с двоими вооруженными мужиками шансов мало. Убежать тоже, для этого требовалось как минимум вскочить на ноги – сразу пресекут. Но главное – куда бежать-то?

48